宁子西语提醒您:持之以恒,坚持每一天都学习,是西班牙语学习成功的关键。
 最新动态  加入收藏  设为首页  网站地图  联系我们 
 首页 | 认识宁子 | 我们的特色 | 加入会员 | 会员中心 | 精品课程 | 常见问题 | 学习反馈 | 西语答疑 | 论坛交流
西语介绍西语文化西语听力西语口语阅读欣赏西语写作西语语法西语翻译西语考试西语就业经验之谈
生活西语行业西语新闻西语校园西语爱情西语趣味西语点滴西语专题词汇学习资源电脑西语 | 下载宝库
精彩栏目推荐:听歌学西语看漫画学西语看动画学西语影视学西语看照片学西语广告学西语
  当前位置:首页>>趣味西语>>幽默笑话>> TU Y USTED: “你”和“您”的区别
点击广告支持本站!

TU Y USTED: “你”和“您”的区别
文章来源:todohistorietas.com.ar丨文章作者:todohistorietas.com.ar丨最近更新:2007-06-29
 

你分得清西班牙语“你”和“您”的区别吗?
以下这个小故事让你很清楚地了解“您的”和“你的”到底有何区别!

VIVA LA GRAMATICA (Colaboración de Eduardo M.)

¿Saben ustedes la diferencia que existe entre "tú" y "usted"?
Aquí un pequeño ejemplo que les ilustrará muy bien esta diferencia:

El director general de un banco se preocupaba por un joven director estrella, que después de un periodo de trabajar junto a él, sin parar nunca ni para almorzar, empieza a ausentarse al mediodía. Entonces el director general del banco llama al detective privado del banco y le dice: "Siga a López una semana entera, no vaya a ser que ande en algo malo o sucio".

El detective cumple con el cometido, vuelve e informa: - "López sale normalmente al mediodía, toma su coche, va a su casa a almorzar, luego le hace el amor a su mujer, se fuma uno de sus excelentes habanos y vuelve a trabajar".

Responde el director: "¡Ah, bueno, menos mal, no hay nada malo en todo eso!".

Luego el detective pregunta: "¿Puedo tutearlo, señor?".

Sorprendido, el director responde: "Sí, cómo no".

Y el detective dice: "Te repito: López sale normalmente al mediodía, toma tu coche, va a tu casa a almorzar, luego le hace el amor a tu mujer, se fuma uno de tus excelentes habanos y vuelve a trabajar".

 

呵呵,看懂了吗?

如果不加以说明的话,“您的”和“他的”都是“su”,确实会造成混淆啊~~~:)

[返回顶部↑]  [推荐好友] [查看评论]  
用户名: 新注册) 密码: 匿名评论 [查看评论]  发表评论
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
 
默认标题
相关文章
精彩视频:男人和女
Carcajada 哈哈笑一
裸女抢银行
网路激情的背后
丈夫与狗
请经常检查您的电子
分手的金鱼
外星人如何征服星球
西班牙语幽默句子(
西班牙语幽默句子(
热门文章
西班牙语幽默句子(
西班牙语幽默句子(
裸女抢银行
网路激情的背后
丈夫与狗
分手的金鱼
精彩视频:男人和女
外星人如何征服星球
请经常检查您的电子
Carcajada 哈哈笑一
广告空间
点击广告支持本站!
声明:凡本网注明“来源:宁子西语”的所有文字、图片、动画、程序和音视频稿件,版权均属宁子西语及或相关权利人专属所有或持有,受版权法、国际版权公约及其它知识产权法律和条约的保护。未经本网书面许可,任何形式的出售、出租、散发或改动都属违法行为,已经本网协议授权的媒体、网站,在使用时必须注明“来源:宁子西语”,违者本网将依法予以追究。
宁子网 Ningz.net© 2004-2006 版权所有,未经书面授权禁止使用