宁子西语提醒您:持之以恒,坚持每一天都学习,是西班牙语学习成功的关键。
 最新动态  加入收藏  设为首页  网站地图  联系我们 
 首页 | 认识宁子 | 我们的特色 | 加入会员 | 会员中心 | 精品课程 | 常见问题 | 学习反馈 | 西语答疑 | 论坛交流
西语介绍西语文化西语听力西语口语阅读欣赏西语写作西语语法西语翻译西语考试西语就业经验之谈
生活西语行业西语新闻西语校园西语爱情西语趣味西语点滴西语专题词汇学习资源电脑西语 | 下载宝库
精彩栏目推荐:听歌学西语看漫画学西语看动画学西语影视学西语看照片学西语广告学西语
  当前位置:首页>>阅读欣赏>>诗歌名言>> 二十首情诗和一支绝望的歌(五)
点击广告支持本站!

二十首情诗和一支绝望的歌(五)
文章来源:宁子西语丨文章作者:宁子丨最近更新:2006-04-18
 

Veinte poemas de amor y una canción desesperada
二十首情诗和一支绝望的歌

Pablo Neruda
巴勃罗·聂鲁达

听诗人读诗 Pablo Neruda lee sus poemas:

Poema 5

第五首诗

Para que tú me oigas
mis palabras
se adelgazan a veces
como las huellas de las gaviotas en las playas.

为了你能听我说
我的话语
往往消瘦成
银鸥在沙滩上的足迹。

Collar, cascabel ebrio
para tus manos suaves como las uvas.

手串,喝醉酒的串铃
献给你那葡萄般的手。

Y las miro lejanas mis palabras.
Más que mías son tuyas.
Van trepando en mi viejo dolor como las yedras.

望着我自己远去的话语。
比我多的,是你的话语。
它们似海蛇向我原有的痛苦爬去。

Ellas trepan así por las paredes húmedas.
Eres tú la culpable de este juego sangriento.

它们就这样沿着潮湿的墙壁爬去。
这个血腥游戏的罪人就是你。

Ellas están huyendo de mi guarida oscura.
Todo lo llenas tú, todo lo llenas.

它们纷纷逃避我那黑暗的藏身之地。 .
你处处塞满你的一切,塞满你的一切。

Antes que tú poblaron la soledad que ocupas,
y están acostumbradas más que tú a mi tristeza.

在你之前它们已开拓了你要占据的孤独之地,
并且比你更习惯于我的悲伤。

Ahora quiero que digan lo que quiero decirte
para que tú las oigas como quiero que me oigas.

现在我想要它们说出我想对你说的话
为的是你能听到如同我希望你听见的话。

El viento de la angustia aún las suele arrastrar.
Huracanes de sueños aún a veces las tumban.

焦虑的风还是经常卷走你的话。
梦中的飓风还是经常把它们推倒。

Escuchas otras voces en mi voz dolorida.
Llanto de viejas bocas, sangre de viejas súplicas.
Ámame, compañera. No me abandones. Sígueme.
Sígueme, compañera, en esa ola de angustia.

从我痛苦的声音里你听一听其它声响。
哭声还是来自那些嘴巴,
流血还是因为原来的恳求.
爱我吧,女友。别抛弃我。跟我来吧!
跟我来吧,女友,冲破那焦虑的浪。

Pero se van tiñendo con tu amor mis palabras.
Todo lo ocupas tú, todo lo ocupas.

可是我的话语正渐渐被你的爱情染上颜色。
一切都让你给占了,你占领了一切。

Voy haciendo de todas un collar infinito
para tus blancas manos, suaves como las uvas.

我要把一切编成一条无限长的手串
献给你那柔软得赛葡萄的洁白双手。

[返回顶部↑]  [推荐好友] [查看评论]  
用户名: 新注册) 密码: 匿名评论 [查看评论]  发表评论
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
 
默认标题
相关文章
二十首情诗和一支绝
二十首情诗和一支绝
二十首情诗和一支绝
二十首情诗和一支绝
热门文章
二十首情诗和一支绝
二十首情诗和一支绝
二十首情诗和一支绝
二十首情诗和一支绝
二十首情诗和一支绝
二十首情诗和一支绝
二十首情诗和一支绝
广告空间
点击广告支持本站!
声明:凡本网注明“来源:宁子西语”的所有文字、图片、动画、程序和音视频稿件,版权均属宁子西语及或相关权利人专属所有或持有,受版权法、国际版权公约及其它知识产权法律和条约的保护。未经本网书面许可,任何形式的出售、出租、散发或改动都属违法行为,已经本网协议授权的媒体、网站,在使用时必须注明“来源:宁子西语”,违者本网将依法予以追究。
宁子网 Ningz.net© 2004-2006 版权所有,未经书面授权禁止使用